Томари. Японское наследие.

К освоению Сахалина японцы подошли по-хозяйски, с толком и широким размахом. 

Полагая, что остров станет «новым домом для нации», воплощая извечную японскую мечту о расштрении территории государства, понимая, что Карафуто является отличным сырьевым источником, они развернули здесь мощное индустриальное строительство.

Оно сопровождалось притоком рабочей силы, ускоренным строительством и, соответственно, ростом рабочих поселков, портов, городов.

В свою очередь это потребовало организовать соответствующую инфраструктуру, которая обеспечивала управляемость и жизнедеятельность отрова.

закат над Татарским проливом

Томари — индустриальный город.

Несмотря на небольшой возраст, как населенного пункта известного с 1906 года (по данным российских источников — с 1870), к 1946 году, ко времени, когда город был возвращен в собственность России, а точнее – Советского Союза, Томари уже был индустриальным городом.

Японцами было налажено железнодорожное сообщение с югом острова, построены автомобильные дороги и капитальные бетонные мосты. Для рыбного промысла, а главное – для грузовых перевозок, был возведен причал, с железнодорожной веткой к целлюлозно-бумажному комбинату. Город был электрифицирован, подключен к единой Сахалинской системе телефонной связи…

Но, обо всем по порядку.

В 1909 году сделан снимок, который удалось отловить в сетке и который я с удовольствием здесь выкладываю. На нём хорошо видно, что было в этом месте до «индустриализации по-японски»:

Фото из архива Александра Фёдорова (Mail.ru). Томари, 1909 г.

Дорога в город Томариоро с юга, по западному побережью Сахалина, впечатляла количеством крестьянских домов и дворовых хозяйств.

Но главными воротами Томариору считалась дорога с севера, где на вершине сопки возвышаются элементы разрушенного храма Томариоро дзиндзя (которому здесь посвящена отдельная статья, поэтому останавливаться не стану).

Тории Томариору дзиндзя

Тории Томариору дзиндзя

У подножия сопки, которая сейчас называется Бумовская (по названию бумажного комбината или «бумкомбината»), непосредственно на берегу речки, которую сейчас называют Томаринка, был построен, ныне уже недействующий, бумажный завод. И в японский период, и в советскую эпоху это было крупнейшее, градообразующее предприятие города.

Благодаря непосредственной близости к густым лесным массивам, этот комбинат давал возможность с наименьшими затратами производить целлюлозу и бумагу в огромных количествах. При Союзе он назывался целлюлозно-бумажный завод (ЦБЗ) или целлюлозно-бумажный комбинат (ЦБК).

Сначала это был такой вот «заводик», мануфактура практически:

А в последствии так он выглядел при японцах:

Томаринский ЦБЗ 20-е гг

Каков он сегодня — можно посмотреть на фото ниже и здесь. 

Фото со страницы пользователя Александр Кравцов,my.mail.ru/mail/kravtsov-46

Фото со страницы пользователя Александр Кравцов,
my.mail.ru/mail/kravtsov-46

Вначале, город располагался полностью в низине, между сопками.

Он застраивался в правильном геометрическом порядке. Сначала район, расположенный ближе к реке и к заводу был застроен домами жителей и небольшими производственными зданиями – складами, мастерскими, кузницами…

Затем стал расти район, прилегавший к железнодорожному полотну и вокзалу, дальше от реки. Дома здесь были крупнее, богаче, в два и выше этажа.

Томари 20-е гг

Таким было здание городского правления, фото которого дожило до наших дней.

Томари Здание городского правления 20-е гг

Это здание еще можно различить на снимке 60-х годов (возле правого края снимка, почти по центру):

Кравцов 60-е

Приобрела очертания городская площадь, которая стала центром города и местом проведения торжеств.

На фото видно, что площадь была разбита как раз напротив фасада здания городского правления. А рядом, похоже, здание пожарной охраны с наблюдательной вышкой?

Томари Площадь перед Зданием городского правления 20-е гг

В 50-е годы прошлого века, уже под властью СССР, площадь в Томари имела следующий вид:

Или вот еще такое фото того-же периода:

Площадь все так-же играла важную роль в общественной жизни горожан — здесь проходили празднования и митинги, как вот эта, предположительно, ярмарка, на фото 50-х годов:

Фото пользователя Александр Кравцов отсюда : http://my.mail.ru/mail/kravtsov-46/photo?album_id=251

Фото пользователя Александр Кравцов отсюда : http://my.mail.ru/mail/kravtsov-46

За период развития города было построено два здания Большой Томаринской Ратуши.

Строительство старого здания было завершено в ноябре 1915 года. Это было деревянное 2х этажное здание, построенное в западном стиле. Такой проект широко использовался для строительства публичных зданий на Хоккайдо.
Район, прилегающий к зданию ратуши, назывался Большой Томари.

Второе здание было построено в 1922 году. Оно также было деревянным, в строгом классическом японском стиле, но стояло на железобетонном основании, а в его подвальной части была установлена котельная. В здании располагался офис служащих Торговой Палаты, кабинет мэра города, офис представителя мэра по вопросам Промышленности, общественный офис. Эти помещения были расположены на 1-м этаже, а на 2-м этаже был обустроен зал заседаний.

До нашего времени красивых домов японской постройки не сохранилось. Осталось несколько не-то кирпичных, не-то блочных домов. Казалось-бы – такие большие здания – куда могли деться? – все просто, материал, из которого они сроились – дерево и бамбук!

Здание обсерватории в Томариоро.
В 1905 году, 10-ого октября, немедленно после того, как японцы завладели южной частью острова, была организована Центральная Метеорологическая Обсерватория, временно управление обсерватории располагалось в Томариоро, в этом здании, построенном в 1907 году. Здание построено в классическом деревянном стиле, характерном для раннего общественного строительства. Наблюдения производились на горном хребте. В этом месте обсерватория обеспечивала наблюдения и в Российскую эпоху. Здание претерпело 4 этапа реконструкции в 1921 и 1930 годах. Оно было достроено для установки машинного отделения, сейсмометра, комнаты измерений и т.п. и приняло облик, как показано на фотографии ниже. Для достройки трехэтажной конструкции был использован железобетон.

Томари Обсерватория 30-е гг

Район вблизи реки Томаринка и в непосредственной близости от бумажного завода был в свое время наиболее густо застроен и заселен.

Томари район ЦБЗ 20-е гг

Томари район ЦБЗ-2 20-е гг

Это можно объяснить близостью к основному предприятию города.

Это-же объясняет и обратный факт, что после остановки завода эта часть города опустела в первую очередь.

Томари район ЦБЗ-1 2000-е гг Томари район ЦБЗ-2 2000-е гг

Но об этом речь пойдет в другом рассказе.

Долго простояло и здание на центральной полощади города (теперь — нижнего), которое в Советский период использовалось как школьное помещение и административное зание.

Вот его «прияпонское» фото:

Затем «присоюзное» :

И в довершение, пожалуй, одна из последних его фотографий:

Здание было деревянным, и не сохранилось, будучи полностью уничтоженым в результате пожара, в 60-х гг.

С левой стороны, в сторону ЦБК, была библиотека,а с правой было много разных учреждений — гор и рай управление, райсобесе. Здесь-же был и военкомат.

Местные мальчишки после пожара таскали оттуда оружие,правда его быстро конфисковали.

Позднее, это место застроео практически одинаковыми домами, почти что квартал образовался:

кппро

Фото пользователя Александр Кравцов отсюда : http://my.mail.ru/mail/kravtsov-46

По железной дороге, построенной японцами, бегали такие-же паровозы, как этот, что стоит на постаменте возле здания железнодорожного вокзала в Южно-Сахалинске.

Ю-Сах, паровоз яп жд

А еще и такие, как те, что стоят «в запасе» в Томари:

Паровозы типа Д51 с номерами 8, 10, 14 и 29 стоят «на кладбище» в Томари

Я даже помню, как в 80-е годы один из таких паровозов выполнял маневры по станции — я стоял на мосту и с замиранием поджидал, когда локомотив зайдет под мост — в этот момент он издавал гудок и сердце пряталось в пятки.

Томаринская железная дорога начинилась, видимо, с узкоколейной линии на Мотояму, на промыслы, чтобы доставлять продукцию к Томаринскому порту.

tomarioru - мотояма 2

Фото линии Томари — Мотояма.
Эта и другие фотографии железной дороги японского периода на Сахалине здесь

tomarioru - мотояма 1

Фото линии Томари — Мотояма.
Эта и другие фотографии железной дороги японского периода на Сахалине здесь

На станции Томариору был установлен механизм для разворота локомотива – круглый котлован, посередине которого проложены рельсы. Они установлены на поворотной платформе, расположенной внутри котлована, которая позволяет развернуться на 180 градусов.
Паровоз приходил с юга острова, и оставался в положении «носом на север», а чтобы гнать вагоны на юг, его надо было разворачивать. Но ведь паровоз – не автомобиль! — для этого паровоз отцеплял вагоны, заезжал на круг задом наперед, платформа развернулась – и он поехал цеплять вагоны и тянуть их на юг, в нормальном положении.

Этот механизм, с некоторой модернизацией, конечно, действует и по сей день. (Прошу прощения за качество фото — другого небыло)

ЖД поворотное устройство Томари

Система небыла чем-то новым — вот пример такой-же разворотной платформы, установленной где-то на Одесской железной дороге, действует по сей день :

разворот паровоза2

Одним из проявлений инженерного мастерства были мосты японской постройки.

Они прославились своей надёжностью и долговечностью.

Несмотря на их почтенный возраст, многие из них эксплуатировались еще в советские времена, а некоторые – и по сей день.

Как, например, вот этот мост через Томаринку, построенный в её устье.

Томари, старый японский мост

Мост стоит на главной дороге на выезде из города на север, в сторону поселка Неводское.

фото 20-х гг, у моста — три опоры

Был разрушен в 1960-х годах, во время тайфуна, но вскоре был восстановлен.

Мост был усилен, но его исторический вид сохранен — въездные колонны, поручни — такие, как были при его первой постройке.

на фото 1965 года у моста две опоры.

С тех пор мост эксплуатируется – без усиления и расширения его просвета.

Томари, старый японский мост 2000 гг

Хватает старенькому мосту и ширины и грузоподъемности.

Томари, старый японский мост 2000 гг - 2

На фотографии 50-х годов (см. следующее фото) видно, что выше по течению Томаринки стоит еще один мост — деревянный (он на заднем плане, за парнем, что сидит не перилах японского моста). Он был возведен специально для соединения города с храмом Томариоро дзиндзя, что стоял на противоположном берегу.

Всего в районе городской черты Томари мостов через реку насчитывалось до 10 шт., от устья и до «второго» поворота на реке.

стар мост

Неразрушеные элементы других японских бетонных мостов, так называемые “быки”, то и дело встречаются по всему острову.

Никак не доразрушатся – на века было построено.

японский и новый мост рядом

японский и новый мост рядом

Опоры мостов заливались монолитным бетоном, при чем японцы проявили себя большими мастерами на счет бетонных конструкций.

По рассказам местных старожилов, мосты эти строили работники-корейцы.

Японцы со строителями-корейцами особенно не церемонились… Если кто-то провинился – его заливали бетоном в составе элемента конструкции. Эти рассказы подтверждали очевидцы, которые восстанавливали мосты после урагана 1981 года – якобы из некоторых разрушенных бетонных блоков торчали человеческие кости. 0_о

опоры старого японского моста

опоры старого японского моста

Несколько позже, чем эта статья была уже опубликована, копаясь в информационном пространстве, выкопал я на свет Божий и подтверждение этого феномена:
Как указывалось в одном археологическом материале, в ходе реставрационных работ в замках японии были обнаружены скелеты, в положении — стоя. Исследования показали, что эти мужчины были замурованы заживо.

Так вот, оказалось, что и те замки, и мосты на Сахалине, возведенные в японский период, строили тоже рабочие-корейцы. Во время вторжений из Кореи, при возведении особенно необходимых в этот период крепостей, тысячи и тысячи людей умирало. Сохранились отчеты буддистского монаха Keinen, описывающего строительство замка для даймё* Kazuyoshi. Он указывает на условия, в которых находились люди и называет их адскими.
————————-
*даймё — японский «князь», главный самурай какой-то местности.

Чтобы предотвратить малейшую небрежность в строительстве замка, «виновным» в этой небрежности рубили головы, при малейшей технической ошибке избивали.

Наказание-же посредством замуровывания в составе конструкции, которое даже имеет собственное название — «человеческие столпы» [хито-басира], был вдобавок еще и своеобразным «мистическим» элементом, который имел целью передать жизненную силу строящемуся сооружению.

К радости японцев, что они не впереди планеты всей по варварству, можно добавить лишь то, что  “хито-басира”  – характерная особенность не только Японии …

Казалось-бы такие незначительные постройки, как небольшие котельные не могут нас заинтересовать, ни с точки зрения архитектурного прошлого, ни с точки зрения их значимости для города.
Но одно то, что некоторые из них достояли до сегодняшних дней — заставляет нас уважать их создателей:

котельная японской постройки

Интересна также конструкция городского водозабора, бетонные элементы которого стоят сегодня, практически, как новые:

Удобная глубокая бухта, в которой расположился город, позволяла большим океанским кораблям подходить близко к берегу.

В те годы результаты постройки ЦБЗ еще не повлияли на экологию Томаринки, и как следствие — бухты, это сегодня она уже стала значительно мельче.

На снимке одно из таких судов — “Soya”, которое циркулировало между Хоккайдо и Карафуто:

судно Soya

В порту Томариору в зимний период можно было проводить погрузку-выгрузку грузов прямо по льду. На японской открытке изображена разгрузка парома “Анивамару” в томаринской бухте.

разгрузка парома в томаринской бухте

Вот еще фото – тоже перегрузка парома в порту Томариоро.

перегрузка парома в томаринской бухте

Несколько позднее, для повышения удобства ведения рыбного промысла и доставки грузов был возведен мол с железнодорожной веткой непосредственно к заводу, для погрузки паромов (до наших дней не сохранились ни мост, ни мол, ни ж/д ветка).

Как он выглядел в точности — утверждать не могу, приведенная фотография из японского источника была подписана как Томаринская, однако её сходство с Корсаковским причалом, говорит о том, что вполне вероятна ошибка в подписи, но составить себе представление о том, как оно было, данная фотография позволяет:

пирс Томариоро

Был еще и “ковш” в бухте, куда могли зайти рыбацкие шхуны и корабли поменьше как, например, это частное прогулочное судно, сфотографированное в акватории Томаринского порта.

прогулочное судно

На снимках – всё, что осталось от ковша и порта в наши дни.

Городской пирс Томари

Городской пирс Томари

Городской пирс Томари

А когда-то он мог противостоять натиску стихии:

Томариоро не обошло стороной и культурное прошлое Японии.

Огума Хидэо (1901-1940)

Поэт и писатель, критик и художник Огума Хидэо (1901-1940), память которого особо чтят в городе Отару на Хоккайдо, где он родился, провел свою юность в нашем городке. Рано лишившись матери, он тяжелым трудом зарабатывал на кусок хлеба, работая грузчиком, помощником кузнеца, выполняя любую работу, за которую могли заплатить.

На глазах Огумы Хидэо был построен храм Томариору дзиндзя. За год до окончания строительства грандиозного синтоистского сооружения Огуму Хидэо призвали в армию, и уже после возвращения в Томариоро молодой Огума увидел величественные своды храма.

Огума Хидэо зарекомендовал себя в поэзии и в прозе, в критике и даже в живописи. Самой известной его книгой о Сахалине стала поэма «Летящие сани» об островных айнах – одно из немногих художественных произведений, воссоздающее уникальный портрет коренных народов Дальнего Востока. «Летящие сани», критические статьи и многочисленные графические зарисовки Огумы Хидэо являют собой основу его культурного наследия.

Его стихи переведены на английский и русский языки.

При Союзе, в 1971 году вышел сборник его стихов в издательстве «Прогресс», это была книга «Из современной японской поэзии» Хидэо Огума, Ёсими Кондо» [пер. А. Мамонова Прогресс, М., 1971 г]. Впоследствии книга была переиздана издательством Восточная литература [РАН, М., 1996 г].

(читать: «Томариоро дзиндзя») 

WW         :0) last update 03.03.2012

Реклама

38 Responses to Томари. Японское наследие.

  1. jrecenter says:

    Спасибо! Очень интересно! Жду продолжения.

  2. Sergei says:

    Спасибо! Вот так живешь тут всю жизнь, и ничегошеньки не знаешь

  3. Denis Keibegue says:

    Спасибо Вова!! очень интересно!!! мне очень понравилось.

    • «Понравилось» — вот, пожалуй то самое главное слово, ради которого стоит стараться писать обо всем и для всех. И не важно, что некоторые вещи приходится писать со слов, которые уже сказаны, или с выводов, которые сделаны из материалов, которые многократно прочитаны. Я старался свести их воедино, написать как можно проще, не для искушенного научного деятеля исторических наук, изыскателя, но для человека, который искал — нашел — и прочитал что-то про родные места. А уж если это понравилось человеку, который ни разу там небыл — значит получилось!
      СПАСИБО за комментарий.

      • Антонина says:

        Спасибо! Очень было интересно читать о прошлом своего родного города. Фото с изображением молодого человека,сидящего на перилах каменного моста, принадлежит нашей семье Самусёнок. Мне очень приятно ,что это фото помогло наиболее ярко оформит вашу статью.

      • Вам — Спасибо, за прочтение, за комментарий, за неравнодушие, в конце концов.

  4. Борис says:

    Все это интересно, но фотография где был возведен мол с железнодорожной веткой непосредственно к заводу, для погрузки паромов (до наших дней не сохранились ни мост, ни мол, ни ж/д ветка)-случаем не Корсаков ли, больно уж похож?
    Спасибо, очень понравилось

    • Похоже, не спорю, но источник утверждал, что — Томари. Кроме этого, с северного берега Томаринки долго лежала ЖД ветка от завода, упирающаяся прямо в море, что говорит в пользу первой версии :0)

  5. Sergei says:

    Корсаков, 99%. Мама еще девочкой бегала папе носила обед, говорит,да, был мол, но не такой.

  6. Sergei says:

    Вы напишите, что такого типа был, нр не такой. Фотка все равно ценная. Еще раз спасибо за великолепный пост!

  7. Sergei says:

    Вы про Томари лучше. Вот интересна информация про японский сад, так называемый, дитями туда за грушами бегали. Может знаете чего.

    • К сожалению — нет информации.
      Вообще, на удивление информации про Томари, не смотря на почтенный возраст и не последнее место в череде Сахалинских городов, крайне мало и собирать её пришлось буквально по песчинкам.

    • P.S. Про Томари «лучше» — это для нас, томаринцев.

  8. Sergei says:

    Ну, пишите что есть. Доброе дело вы делаете, каждая самая мелкая крупица да не пропадет всуе. Простите за пафос. Я чем старше становлюсь, тем больше детство вспоминаю, тот же японский сад. Как счастливы мы были… Эх, как молоды… Николай Гоголь писал — Не теряйте времени на сомнения в себе, потому что это пустейшее занятие из всех выдуманных человеком. А у нас детство было прекрасное, нечего сомневаться.

  9. Анна says:

    Хотелось бы внести небольшое исправление,в парке на льве сидит мама Евгении Бородиной,а не Елены.В остальном же все очень интересно и познавательно.Мне уже захотелось с фотоаппаратом окунуться в историю нашего городка.

    • Получил два уточнения от Евгении (aisiteru@bk.ru), которые не совпадают с Вашей информацией. Исходя из того, что там указан автор — буду полагаться таки на Евгению, извините.
      Очень рад, что Вам понравилось чтение — заходите — продолжение верстается…

  10. Evgeniya says:

    Почему, когда мы учились в школе, никто и никогда не упоминал об истории нашего родного города????
    Спасибо Вам огромное за те познания, которые Вы даёте и за Ваш усердный труд!
    Напишите в гороно об использовании Вашего и других исторических материалов для учеников в школах.
    Уверена, что у Вас это получится более убедительно.

    • Спасибо за отзыв.
      Нет, я не претендую на то, что этот материал может быть использован как справочник или пособие.
      Кто ищет — сам все найдет… :0)
      Еще раз — Спасибо.

  11. Здесь написано: «Японцы со строителями-корейцами особенно не церемонились… Если кто-то провинился – его заливали бетоном в составе элемента конструкции. Эти рассказы подтверждали очевидцы, которые восстанавливали мосты после урагана 1981 года – якобы из некоторых разрушенных бетонных блоков торчали человеческие кости.»

    Уверяю вас, это неверно. В XX веке людей, даже корейцев, живьем не замуровывали. Такое, по древнеяпонским хроникам «Кодзики» и «Нихонги», было при первых «императорах», но очень рано «живые столбы» запретили, этак в VI-VII вв. н. э. «Очевидцы» выкапывали кости, но замуровываои не живых, а мертвых, умерших на строительстве. Ведь среди корейцев-строителей, завезенных японцами и содержавшихся на положении, фактически, рабском, было очень много одиноких, без семей. Вот их таким образом администрация и хоронила, заодно выполняя древний мистический обряд. А то, что при строительстве, например, сахалинских железных дорог гибла масса рабочих, и в основном корейцев — это так. Ныне живущие на Южном Сахалине корейцы от родителей передают такое выражение: «Под каждой шпалой лежит умерший кореец».

    Косарев В. Д.

  12. Вверху прочитал: «Вот интересна информация про японский сад, так называемый, дитями туда за грушами бегали. Может знаете чего.» И ответ: Wowan Wowanych: К сожалению – нет информации.»

    Я помню, как отец на персональном «виллисе» возил меня в подсобное хозяйство где-то за Томари, оно осталось от японцев. В том саду росли пребольшущие яблоки, цвет — зеленый. Груш не помню. Зато еще была так называемая гумми — это окультуренный кизил, довольно крупный, была и окультуренная голубица.

    И еще: на одном из снимков — пребольшущее здание, я его вспомнил. Там уже и при советской власти была школа. Позади здания поставили паровоз и от него топили школу — паровым отоплением. Моя мать там была учительницей, а я с такими же малыми пацанами-дошколятами отирался под окнами и заглядывал в класс.

    На центральной площади была высокая башня — это при пожарной команде, называли ее «каланча». Рядом, помню, была лавчонка, и мы, пацаны, выстраивались в очередь, жадно нюхая воздух и держа в потных ладошках монетки. Открывалось окошко, и старый улыбающийся японец начинал продавать нам соевые тянучки — ну, вкусом примерно как ириски «Золотой ключик» или «Кис-кис».

    А жили мы тогда близко к центру, в продолговатом доме с прекрасным ухоженным садом. Когда вселились, на одну половину потеснились японцы, другую заняли мы. Это был краткий период «двоевластия», передачи управления от японцев советским органам. Было соответственно два «мэра» — японский и русский, мой отец. Вот у мэра в доме мы и жили, а потом он со всем японским населением репатриировался. Нам осталась масса всяких японских вещиц и куча открыток с видами Японии и Карафуто. Когда наша семья переселилась на ул. Советскую близ вокзала, в этом доме открыли детсадик, и моя мать им заведовала, а меня туда отдала, так что я был всегда у нее под рукой.

    Косарев В. Д. Кишинев.

    • svguss says:

      Спасибо, очень интересно! Мама подтверждает про тянучки и каланчу. Возле каланчи еще каток организовывали, говорит. Но она вас чуть-чуть помладше, видимо, помнит события где-то с 49-го года.

    • Александр says:

      А у меня сохранились 2 фотографии из детского сада г.Томари куда я ходил в 1952 году. Жили на Сахалине 3 года , но остались очень яркие детские воспоминания. Александр

    • Огромное спасибо за содержательные и дельные замечания и дополнения к этой статье, уважаемый Валерий Дмитриевич! Я не стану исправлять ошибки своего невежества, дабы не присваисать себе исправления, внесенные Вами. Пусть они остаются в комментариях.
      С уважением к Вам, WW.

    • Aleksandr says:

      Здравствуйте Валерий Дмитриевич! Жили ли Вы в Томари в 1952 году? Дело в том что наша семья жила в то время в Томари и я ходил в детский сад. У меня сохранились две фотографии из детского сада. И может быть на них и ваша мама.
      С уважением Александр Семенович.

    • aleksahdr says:

      Здравствуйте а в каком году Вы ходили в садик .У меня есть фото Новый год в детском саду 1952 год. Александр.

  13. Александр Семенович Хазанов says:

    Aleksandr Hazanov ahazanov@gmail.com

    17.56 (4 minuuttia sitten)

    -> wowanwowanych
    Добрый день или вечер! Сохранился ли тот японский дом в котором мы жили в 1949-52 годах.Помню , что за забором находился детский сад куда я ходил, если зимой не было буранов т.к снегу наметало до 1,5 -2 метров и дорожки чистили только чтобы попасть на работу.У меня сохранилась фотография праздника в детском саду г. Томари Нового 1952 года . Спасибо. Александр.

  14. Алексей. says:

    Хочу поправить автора- фотографии с 15 по 21, это не Томари, а Корсаков (Одомари)

  15. Уходит время и люди. Теряется подлинная история. Скоро останутся одни легенды. В интересный рассказ вкралось несколько существенных ошибок. Здание названное обсерваторией в Томари на самом деле стояло в Одомари /Корсаков/ Фотографии школы тоже нуждаются в исправлении комментария — это фото не одной школы в разное время, а три разные школы. Первое фото — гимназия для девочек Томариору, второе — начальная школа Томариору. Третье фото школы к Томари не имеет отношения. Интересно узнать, где стояли два первых школьных здания . Вот эти школы на интересном сайте с историческими фото Томари https://pastvu.com/p/281765 и https://pastvu.com/p/281766 Кликайте под открывшимся фото надпись Томари и откроется альбом с остальными фото.

  16. Нашлось и третье здание школы — это гимназия для девочек в Одомари /Корсаков/

  17. Фото Томари разных времён https://pastvu.com/ps/feed?f=r!3116

  18. Viktor Ageev says:

    После прочтения книги «Синее море белый пароход» захотелось более глубже узнать о жизни японцев на Сахалине . Очень познавательный материал и фото

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: